Бизнес-план школы иностранных языков. Как открыть школу иностранных языков

Был у меня друг. А у друга была идея-фикс: наверстать упущенное в молодости и выучить наконец английский. Но поскольку он пребывал в зрелом возрасте, его незнание английского сочеталось с разнообразными знаниями об английском и о том, как его надо преподавать. Он, например, полагал, что учиться стоит только индивидуально и обязательно с хорошим учителем, которого я ему периодически искала. И вот однажды я приблизилась к цели. Меня познакомили с преподавателем высшего класса: образование - иняз, абсолютно правильный английский, опыт преподавания по традиционной, коммуникативной и комбинированной методикам, умение и навык индивидуального "натаскивания" и постановки произношения. Последнее - настоящий британский акцент, не оставляющий никаких сомнений, что перед тобой англичанин, - сразило меня окончательно. Однако подкованный приятель не поддержал моего энтузиазма:

Зачем мне британский английский, когда весь мир говорит на американском? Его-то и надо учить.

Это весьма распространенное мнение на самом деле далеко от истины. Хотя и утверждение, что изучать надо исключительно британский вариант, не бесспорно. Какой английский преподают иностранцам в англоязычных и прочих странах, на каком английском говорит "весь мир" и какой язык стоит учить - об этом наши заметки.

Варианты и диалекты английского языка

300 лет назад существовал один-единственный вариант английского языка. Тот, на котором говорили в Британии. Этот язык и был принесен британцами в новые земли. Америка, Австралия, Новая Зеландия, Индия, Азия и Африка заговорили по-английски. В каждом из этих мест английский язык развивался по-своему, обогащаясь и эволюционируя. И по неизбежной закономерности возвращался на родину - с эмигрантами, товарами, технологиями, коммуникациями.

Так что начнем с того, что современный британский язык, во-первых, неоднороден, во-вторых, далек от классического английского, существовавшего 3 века назад. Внутри британского варианта выделяются три языковых типа: консервативный английский (conservative - язык королевской семьи и парламента), принятый стандарт (received pronunciation, RP - язык СМИ, его еще называют BBC English) и продвинутый английский (advanced - язык молодежи). Последний тип - самый подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и культур. Advanced English больше всего подвержен общей тенденции к упрощению языка. Изменения происходят прежде всего в лексике, одной из самых мобильных частей языка: возникают новые явления, которые надо назвать, а старые приобретают новые названия. Новая лексика приходит в британский молодежный язык и из других вариантов английского, в частности, американского.

Однако еще более изменяемая часть языка - это фонетика. Фонетические различия повсеместны, и именно они определяют в первую очередь тот или иной вариант или диалект английского языка. Скажем, магазин англичане называют "шоп", а американцы "шап"; любовь у англичан "лав", у ирландцев - "лив", а у шотландцев - "лув"; день англичане произносят как "дэй", а австралийцы - "ди". В Америке существует три основных диалекта: северный, центральный и южный. Каждый из них в свою очередь подразделяется на несколько субдиалектов. Самый насыщенный и характерный - южный диалект, особенно калифорнийский. Это квинтэссенция того, что принято называть американским произношением: "рэканье", смачное пожевывание, озвончение согласных, укорочение гласных. Так, слово "бэте" ("лучше") превращается в "бэдер". Ближе к классическому английскому - северный диалект, язык восточного побережья, Новой Англии, куда в свое время прибыли первые переселенцы из Британии. В самой же Великобритании тоже выделяется несколько региональных диалектов: северный, центральный, юго-западный, юго-восточный, шотландский, валлийский и ирландский.

Один из этих диалектов - язык образованного населения Лондона и юго-востока Англии - со временем приобрел статус национального стандарта (RP). Его основу составляет "правильный английский" - язык лучших частных школ (Eton, Winchester, Harrow, Rugby) и университетов (Oxford, Cambridge). Это и есть тот классический, литературный английский, который преподают, например, в нашем инязе и который является базой любого курса английского языка в лингвистических школах для иностранцев.

Ирландский, австралийский и новозеландский варианты английского языка, пожалуй, ближе всего к классическому британскому. В силу географической изолированности эти страны не испытывали сильного влияния других языков и культур. Отличия состоят главным образом опять же в фонетике - в частности, в мелодике. Это более ровное, "нейтральное" произношение, замена "сложных" звуков более простыми, например, межзубного в словах that, think обычным. Ирландцы, кроме того, не экономят звуки между согласными, добавляют нейтральные: например, film звучит как "филэм". Ирландский английский более музыкальный, напевный - что идет от кельтского; для австралийского характерен более медленный ритм и ровная интонационная шкала.

А вот Америка создала практически новый язык: изменения коснулись не только фонетики и лексики, но и самой устойчивой части языка - грамматики. Поэтому вполне естественно, что споры ведутся в основном вокруг двух вариантов английского языка - британского и американского. Американский английский называют упрощенным языком. И это, пожалуй, самое точное определение, отражающее суть. Простым людям из разных стран, отправлявшимся в Америку в поисках счастья, нужен был такой же простой и незамысловатый способ общения. Рафинированный язык английской аристократии совсем не подходил для этих целей. Да и мало кто из переселенцев владел им. В основу американского варианта лег разговорный английский, язык торговцев, нарождающейся буржуазии. Но, как известно, не только британцы и ирландцы осваивали Америку. Туда потянулись народы со всей Европы: французы, испанцы, скандинавы, немцы, славяне, итальянцы. Новой нации был нужен объединяющий элемент, который помог бы преодолеть национальные различия. Таким элементом и стал преобразованный английский язык. Он неизбежно должен был стать проще в письме, произношении, грамматике. И так же неизбежно впитать в себя элементы других языков. В отличие от британского варианта американский английский более гибкий, открытый к изменениям и легкий для восприятия. В частности, поэтому он и получил большее распространение в мире. Это язык нового поколения без определенной национальности и места жительства, воспитанного на массовой культуре.

Новые компьютерные технологии, мощная индустрия развлечений, глобальный бизнес - все это "сделано в Америке", а работает повсюду. Сами американцы главным своим достижением называют умение создавать модели и экспортировать их. Вся история, культура и менталитет Америки умещаются в одно понятие - "американская мечта". И этим примером для подражания, этой мечтой американцы заразили весь мир. То, что весь мир изучает английский, тоже заслуга американцев. Однако, как и во многих других случаях, они только дали толчок, а развитие пошло своим путем.

Английский, который изучают в языковых школах всего мира иностранцы, носители языка называют Course Book English (язык учебников). Это базовый стандартный английский, общий для всех вариантов этого языка. В нем нет колорита, цвета - того, что отличает носителей языка от неносителей или друг от друга. Идиомы, метафоры, жаргон в каждом варианте английского - свои. Постичь их, так же как освоить местную фонетику и мелодику, значит приблизиться к совершенству, перейти на другой уровень - "английский как родной". Задача для большинства иностранцев недостижимая. Но, с другой стороны, мало кто ее перед собой ставит. Английский в современном мире всего лишь средство коммуникации. Причем совсем не с носителями (точнее - не столько с ними), а людей разных национальностей друг с другом. Английский язык в наши дни - это новый удобный эсперанто. Однако в отличие от того, "настоящего" эсперанто - не мертворожденный.

По мнению директора российского представительства британской школы Language Link Роберта Дженски, сейчас можно говорить о появлении и закреплении некоего усредненного универсального английского, вобравшего в себя особенности разных языков. Этот - а не американский, не британский и никакой другой - вариант английского и есть "язык международного общения". Он, естественно, легче для понимания. Во-первых, он нейтрален по окраске, во-вторых, иностранцы говорят по-английски медленнее, произносят звуки изолированно, а слова четко. Кроме того, он удобнее: не надо напрягаться, пытаясь приблизиться к "чисто британскому" или "чисто американскому" произношению.

Эту же задачу решает и "международный язык бизнеса". Очередной миф - что это американский английский. Верно, что бизнес - американское изобретение (как и само слово), что школы бизнеса появились в Америке и до сих пор большая и лучшая их часть там расположена. Но что касается языка бизнеса, то его нельзя отнести к какому-то варианту английского. Это профессиональный язык. Как и язык любой профессии, он имеет определенный, довольно ограниченный набор терминов, клише, которыми пользуются представители этого рода деятельности. Язык бизнеса осваивается вместе с профессией (в подавляющем большинстве бизнес-школ мира преподавание ведется на английском). Его можно изучить и на специальных курсах английского (Business English, Executive English). Базовое содержание этих курсов одинаково во всех англоязычных странах. Поэтому нет большой разницы, где их проходить: в США или Великобритании, Австралии или Ирландии, Канаде или Новой Зеландии.

Какой язык учить?

Ответ на этот вопрос заложен в цели: для чего вам английский нужен? Если вы собираетесь сдавать TOEFL и учиться в Америке, без американского варианта английского не обойтись. Думаете эмигрировать в Канаду? Неплохо было бы познакомиться с особенностями канадского английского. И так далее. Но изучать надо правильный язык. По мнению многих российских лингвистов и преподавателей, таким языком является британский вариант, точнее, та его часть, которая называется "принятый стандарт" (RP). Правильный базовый английский нужен, кстати, и для того, чтобы понимать и другие варианты языка, диалекты и особенности. И чтобы смочь их освоить. Как считает преподаватель Московского лингвистического центра Наталия Кузнецова, человек с хорошим классическим английским нигде не пропадет и, если будет надо, достаточно легко сможет перестроиться, привыкнуть к другой модификации языка.

По мнению Наталии Кузнецовой, начинать с британского варианта надо еще и потому, что это наиболее полный и богатый язык. Американская грамматика по сравнению с британской заметно упрощена. Американцы признают только простые времена: настоящее, прошедшее и будущее Simple - и почти не используют Perfect. Общая тенденция американского варианта к упрощению относится и к произношению. Американский английский можно назвать "небрежным" языком. Британский вариант более particular, более скрупулезный. В нем существует громадное множество интонационных моделей, в отличие от американского, где присутствует практически одна: ровная шкала и нисходящий тон. Эта интонационная модель определяет и всю звуковую структуру американского варианта. В британском же английском много шкал: нисходящие и восходящие, ступенчатые и скользящие. То же касается тонов. Иногда акцент выдает не произнесение звука, а темпоральные характеристики: стоит немножко затянуть (или недотянуть) звук - и в вас узнают иностранца. Сами американцы, кстати, с пиететом относятся к британскому английскому. Млеют от звучания их языка. Американцы даже устраивают у себя такие вечеринки: приглашают англичанина в гости, просят его что-нибудь рассказать, а сами слушают, как он говорит. Британский английский американцы называют рафинированным - этого языка у них никогда не было, как не было, естественно, и того, что называется "английскими традициями и культурой". Отчасти завидуя британцам, американцы говорят, что те show off - выпендриваются. Сами же британцы говорят, что они просто polite - вежливы.

Предпочтение британскому варианту наши преподаватели отдают и еще по одной причине. Наша школа всегда ориентировалась и продолжает ориентироваться на классический английский. В лучших языковых вузах (прежде всего в инязе) традиционно преподавался именно британский вариант, и в качестве иностранных консультантов и методистов приглашались главным образом преподаватели из Британии. Профессиональных же преподавателей американского варианта у нас практически нет. "Практически" - потому что преподаватели-носители "американского" все-таки встречаются. Но вот профессионалов среди них ничтожно мало (по общим оценкам, не более 5%). В школах, где профессионалы все же есть (например, Language Link, Polyglot), студентам пытаются объяснять разницу между различными вариантами английского и преподавать именно тот вариант английского языка, который нужен студенту. Однако, соглашаясь с нашими преподавателями, Роберт Дженски (американец, возглавляющий британскую школу английского языка) утверждает, что все это касается студентов продвинутого уровня. На начальных этапах для студента существует только один вариант английского. И чтобы выучить его, надо приложить немало сил и терпения.

Интенсивные коммуникативные и разные "быстрые" методики тут вряд ли помогут. Они хороши для того, чтобы "разговорить" студента, преодолеть языковой барьер, дать ему позитивный настрой, убедить, что учить язык - приятно. Но увы, серьезное изучение языка - это обязательно drill: зубрежка, повторение моделей, грамматических явлений и так далее.

Лучший метод обучения - пожалуй, комбинированный: сочетание традиционного с коммуникативным. Он дает наилучший результат - с одной стороны, солидную базу, а с другой - разговорную практику. Ведь на самом-то деле с какой бы целью человек ни учил английский, он всегда стремится к одному - confidence. То есть хочет достичь такого уровня, когда общение на языке не создает напряжения. Confidence - это чувство уверенности, умение "переключиться" на другой язык и без проблем существовать в новом языковом пространстве. Быть в своей тарелке.

Елена Коптелова, журнал "Иностранец"

Выбрать профессию, связанную с изучением языков довольно сложно. Стоит оценить возможности карьерного роста, решить, какая зарплата вам необходима, определиться со своими интересами. Очень надеемся, что наш список поможет вам в этом вопросе.

Название Общий рейтинг профессии Средняя заработная плата*
Филолог 50 0
Сурдопереводчик 48 28 400
Писатель 61 50 000
Переводчик-синхронист 58 35 000
Переводчик 69 27 000
Лингвист 54 25 000

* - по данным Федеральной службы государственной статистики за 2017 год.

** - экспертная оценка редакции портала по шкале от 0 до 100. Где 100 - максимально востребованная, наименее конкурентная, с низким входным барьером по знаниям и доступности их получения и наиболее перспективная, а 0 наоборот.

Многие выпускники школ часто задумываются, какие профессии можно выбрать, какие из них связаны с их любимым предметом в школе. Выбор профессии очень нелегкое дело, но с ним обязательно сталкивается каждый человек. Перед выбором важно оценить разные профессии, плюсы и минусы каждой их них.

Полезные материалы

Основные критерии выбора профессии

Для каждого человека, особенно выпускника школы, важно ответить на несколько вопросов, чтобы найти подходящую профессию. Прежде всего, существует определенные правила выбора:

  • интерес;
  • возможность развить способности и таланты;
  • заработная плата;
  • профессиональные качества;
  • востребованность на рынке труда.

Не забывайте об интересе, он обязательно должен быть. Если вы отлично владеете иностранными языками и ориентируетесь на профессии, связанные с ним, то решите для себя, интересна ли вам работа редактора или преподавателя. Эти области совершенно разные и имеют свои нюансы, они малоподвижные, связаны с постоянным обновлением своих знаний. Возможно подходящей будет профессия переводчика или стюардессы, открывающие больше возможностей, позволяющие путешествовать.

Для многих людей важно развиваться в своей профессии, поэтому стоит ориентироваться и на этот критерий. Однако одним из основных параметров является заработная плата. Если зарплата мала, то придется искать подработку, а это будет занимать силы, у вас не будет оставаться времени на семью и на личную жизнь. Определитесь, сколько денег вы желаете получать на начальном этапе и тогда приступайте к поиску подходящей профессии. Однако не забывайте и о карьерном росте. Некоторые виды работ могут обеспечить легкие деньги, однако занять более достойную должность будет невозможным. Некоторые профессии, например, менеджер, банковский работник изначально не дают высокого заработка, но с каждым годом вы будете повышать свой профессионализм, а, следовательно, будет увеличиваться и зарплата.

Если вы отлично знаете иностранные языки, что они вам легко даются, то ориентируйтесь при выборе работы именно на эти качества. Не стоит выбирать профессию бухгалтера, если вы не любите цифры и монотонную работу. Главное определится, к чему именно у вас способности.

Люди, которые точно знают, что у них получается хорошо, могут быстрее сориентироваться во всем многообразии профессий.

Важно также ориентироваться на востребованность на рынке труда. Поинтересуйтесь, на какие специальности часто поступают абитуриенты, стоит оценить количество выпускников экономических факультетов и понять, что такому количеству специалистов будет сложно найти работу в дальнейшем.

Основные ошибки

Многие все же допускают ошибки. Не стоит слишком следить за модными тенденциями то есть, если сейчас модно быть юристом, то это необязательно то, что вам нужно. Некоторые выбирают профессию, следуя своей романтичности, то есть стать актером или певцом можно, но добиться успеха в данной сфере очень сложно, еще сложнее зарабатывать хорошие деньги.

Не стоит зацикливаться на трудовой династии в семье, не каждый член семьи может иметь способности к тому, чтобы стать врачом или военным, поэтому следует ориентироваться только на собственные способности и предпочтения.

Говоря о конкурентах и рынке образовательных услуг в целом, можно смело утверждать, что в России он перенасыщен предложением и является высококонкурентным. Вы можете найти поставщика услуг на любой вкус, в любой ценовой категории.

В то же время рынок перспективен и динамично развивается даже в условиях кризиса. Ведь необходимость изучения иностранного языка осознают и оптимисты, и пессимисты. Первые верят, что всё стабилизируется и не желают менять привычный ритм жизни (фитнес, кафе, курсы иностранных языков), а вторые подумывают уехать из страны (и срочно начинают подтягивать язык).

Поэтому открывать школу иностранных языков выгодно, особенно если учесть, что вложения на старте минимальны. Но из-за высокой конкуренции будет не лишним изучить рынок. Хотя, это не во всех случаях обязательно.

Мы не проводили срез рынка, поскольку на момент открытия просто не имели нужного опыта. Да и, честно говоря, нам это не было нужно, поскольку мы уже имели запросы от потенциальных клиентов.

У нас именно тот случай, когда спрос породил предложение: мы точно знали, что определённое количество студентов у нас будет. Одним словом, ничего общего с теми случаями, когда компания выходит на рынок с каким-то продуктом, не зная, будет ли он вообще востребован.

Кроме того, мы были уже действующими преподавателями, и сказать, что мы открывали бизнес с нуля - не совсем верно. Навыков, непосредственно связанных с ведением бизнеса у нас было мало, но мы имели представление о том, как организовать учебный процесс, имели к моменту открытия собственную клиентскую базу и опыт преподавания в частной школе.

Именно последний и помог нам в самом начале. Мы наблюдали за тем, как ведёт дела директор этой школы, как заключаются договоры, проходит корпоративное обучение, подмечали ошибки, которые не хотелось бы повторить. Можно сказать, что единственный конкурент, которого мы изучали, это школа, в которой мы сами работали.

Также на старте нужно определиться с тем, с какой именно аудиторией работать. Сегодня иностранные языки в частных школах изучают люди всех возрастов, начиная с 3 лет. А значит работать можно с малышами, дошкольниками, школьниками, студентами, работающими людьми и пенсионерами. Для каждой категории нужна своя программа обучения, при том не одна. Нельзя учить первоклассника и выпускника, готовящегося к ЕГЭ, по одному и тому же шаблону. А охватить все слои населения на старте практически невозможно, поэтому лучше начинать работать с категорией, с которой у вас уже есть опыт взаимодействия.

Личный опыт

Мы начинали работать со взрослыми людьми, и до сих пор ни разу в жизни я не работала с детьми. Потому что просто не знаю правильного подхода к ним, только могу наблюдать его со стороны как мама. Поэтому «детский сектор» в своих школах мы запустили гораздо позже, когда я увидела эффект от обучения на своём ребёнке и пригласила специалиста возглавлять соответствующее направление в нашей школе.

Если вы хотите начать бизнес с чего-то, чего совсем не умеете, важно нанять хорошего специалиста. При том, нужно опробовать его метод на себе в качестве клиента, дождаться результатов. Потому что нельзя убеждать людей в том, что ваш продукт хорош, ни разу не попробовав его. На старте нужно делать то, что ты умеешь, к чему ты готов. Только это позволит обеспечить высокое качество услуг.

Это касается и выбора языков, которые будут преподаваться в вашей школе. Если вы, к примеру, подумываете запустить курс испанского языка, не владея информацией о нём и о советующем рынке, ничего не выйдет. Вы даже не сможете нанять хороших специалистов, поскольку они крайне неохотно идут в неизвестные школы.

Лучше всего начать с одного направления, хорошо его проработать и «обкатать», а уже после открывать новые направления: запускать курсы других языков, расширять охват аудитории. Что-то новое в школе иностранных языков должно запускаться регулярно. Пытаться продавать одно и то же 10 лет очень опасно. Периодически рынок проседает в каждом сегменте. Тот же английский иногда выходит на второй план, другие языки периодически становятся более популярными, причём по очереди.

Но палитру нужно расширять постепенно, начинать сразу со всего - то же самое, что распыляться. Это как раз проблема многих школ, которые заявляют много языков, но не могут собрать группы, и в результате недовольные клиенты, так и не дождавшись начала занятий ни через месяц, ни через два, уходят. При этом они не просто забирают свои деньги, у них остаётся негативное впечатление, в эту школу они уже не возвращаются.

Объем инвестиций

Пошаговая инструкция

Чтобы выжить в конкурентном окружении и не демпинговать цены, необходимо самое большое внимание уделять качеству предоставляемых услуг. Поэтому после того, как вы изучили бизнес изнутри и собрали необходимую сумму инвестиций, нужно детально продумать вопрос с учебной программой. В первую очередь она будет зависеть от того, с какой аудиторией вы планируете работать на старте. Например, совсем маленьких детей лучше учить языкам через творчество: музыку, танцы, лепку и т.д.

Со взрослыми в этом плане несколько проще, но и они преследуют разные цели, когда приходят в школу иностранных языков: кто-то хочет эмигрировать, кому-то нужен язык для работы, кому-то для путешествий. Соответственно, желательно дать разные программы под разные цели.

Открывая свою школу, мы написали несколько программ: бизнес-английский, разговорный английский, финансовый, юридический английский, английский для туристов и т.д. Всё это мы преподавали ранее, так что программы были работающими и проверенными на людях.

Сейчас у нас в школе преподаётся приблизительно 65 программ, включая очень узкие направления, такие, как подготовка к собеседованию. Все они написаны профессионалами. И другого метода, кроме как привлечь специалиста к написанию программы, просто нет. Например, у нас сейчас работает методист, которая имеет высшее педагогическое образование и трёхлетний опыт работы по специальности.

Ещё один путь - не писать свою программу, а использовать современные учебные пособия международного класса - учебники таких издательств, как Macmillan, Longman, Cambridge и т.д. Они предлагают свои программы, которые можно просто скачать в интернете и пользоваться представленными пошаговыми инструкциями.

Преподаватель может и самостоятельно составить программу. Но для этого нужно провести уйму занятий, описать их, записав сроки, результаты, использованные учебники. Только тогда это будет действительно нормальная программа обучения.

Личный опыт ​​​​​​​

Именно с помощью своих педагогов мы запустили преподавание немецкого, французского и итальянского языков. Почти все преподаватели в нашей школе имеют образование МГЛУ, все они знают как минимум два языка. Когда мы уже сформировали штат своих педагогов, каждый из них владел ещё одним языком. На этом этапе запустить второй иностранный язык было легко, потому что мы были уверены в профессионализме своих сотрудников.

Вообще, преподаватель - ключевая фигура в этом бизнесе. Это именно тот человек, который будет «держать» вашего клиента. Если вы ошибётесь с педагогом, клиент с вами не останется при всех инвестициях, красивых офисах, шикарных менеджерах по продажам.

Если основатель школы сам имеет профильное образование, «варится» в этой среде, то набрать штат ему будет гораздо легче, просто потому, что можно привлечь к работе своих одногруппников.

В противном случае можно искать преподавателей стандартными способами, например, через сайты с объявлениями. Стоит также «мониторить» студентов и выпускников местных ВУЗов. Например, я постоянно взаимодействую с МГЛУ, знаю все форумы, присутствую на всех сайтах, где сидят студенты, и часто пишу им напрямую, спрашиваю не хотят ли они оформиться после окончания к нам в штат.

Не стоит бояться брать на работу молодых специалистов. С 21-22 лет можно работать, продемонстрировав при этом все таланты и высокий уровень владения языком - С1.

Иногда к нам приходят соискатели, но после собеседования мы им советуем начать обучаться в нашей школе на уровне Intermediate-Upper-Intermediate, поскольку они делают много ошибок в речи. Такое часто можно встретить на рынке Москвы.

Личный опыт

Опытным путём мы выяснили, что для школы важна вывеска. Изначально мы считали, что сегодня люди ищут информацию, в том числе и о курсах, в интернете, а значит и вывески не нужны. Но оказалось, что когда мы сняли офис с фронтальной вывеской, 30% клиентов заходили к нам, просто проходя мимо.

На этапе становления бренда не стоит забывать про PR: публикации, бесплатные мероприятия, розыгрыши призов от партнеров. Старайтесь находить интересных партнеров и обмениваться аудиториями. Это очень полезно.

Даже при самой грамотной стратегии продвижения клиенты не будут заниматься у вас, если это будет неудобно по времени. На старте мы с партнёршей работали с 7 утра до 10 вечера сами, смотрели, в какое время люди наиболее активны. Изучив пики спроса и набрав штат профессионалов, мы установили рабочий день с 10:30 до 19:30. При этом наибольший наплыв происходит вечером: после работы люди приходят на встречи, тестирования, демо-уроки.

Кроме того, для удобства клиента приходится работать и в выходные, с чем поначалу была большая проблема. Поэтому мы разработали режим дежурств. Сейчас у нас есть человек, который работает по субботам, но не работает по понедельникам, а в воскресенье всегда дежурит один из координаторов по обучению. Получается, что сотрудник дежурит один раз в месяц в воскресенье и получает отгул в любой день, когда хочет. Таким образом, офис работает практически всегда, поэтому клиент может приехать в любой момент.

Само собой разумеется, что ещё задолго до открытия необходимо озаботиться поиском подходящего для школы помещения и его оформлением. И здесь также существует ряд правил.

Школа иностранных языков обязательно должна располагаться в месте с хорошей проходимостью. Мы для себя приняли как аксиому, что удалённость от метро составляет не более 6 минут хода. Допустимый показатель для Москвы - до 10 минут от метро.

В других городах также стоит ориентироваться на остановки общественного транспорта. Так или иначе, люди должны иметь возможность спокойно дойти до вас пешком, а не ехать на перекладных. Очень желательно, чтобы у школы была своя парковка, но в центре города с этим могут быть проблемы.

Многим начинающим предпринимателям кажется, что офис должен обязательно находиться в центре. Возможно, определённая доля правды в этом есть. Например, у нас центральный офис всегда забит под заявку. Но выбирая помещение «поцентральнее», важно учитывать один момент:

В центре конкуренты на каждом углу

Кроме того, арендные ставки в центральных районах достаточно высоки и могут различаться в разы. Например, вы можете снимать офис класса А, платя за это соответствующую цену, а конкурент буквально через дорогу арендует офис класса В, который по качеству почти ничем не хуже, но его цена гораздо ниже.

Стоимость аренды в конечном итоге влияет на стоимость курса для ваших студентов. Поэтому нужно адекватно оценивать средний чек, бюджет своего клиента. Даже те студенты, для которых деньги - не проблема, не хотят переплачивать просто за здание. Прежде, чем разоряться на антураж, подумайте, будут ли ваши клиенты за это платить.

При этом по принципу «чем дешевле, тем лучше» офис также выбирать не стоит. Слишком бюджетные варианты могут оказаться не совсем «чистыми» с юридической точки зрения.

Вопрос с помещением желательно решать совместно с юристом, чтобы он проверил договор и здание на «чистоту». Иногда всё выглядит идеально, но через пару месяцев выясняется, что здание принадлежит другим людям, и вас могут выгнать день в день. Это нанесёт вашей репутации серьёзный урон.

Строгих требований к назначению и состоянию помещения, к ремонту в нём, не существует. Желательно избегать формата open space. Стены должны быть возведены изначально, чтобы не пришлось делить помещение самостоятельно. В противном случае пострадает звукоизоляция, а значит и качество занятий.

Количество классов будет зависеть от загрузки школы. На начальном этапе достаточно 4-5 комнат (общая площадь - около 60-80 кв.м с учетом входной и административной зон). Большее количество не имеет смысла, поскольку классы будут пустовать. Это зачастую производит не самое хорошее впечатление на клиентов. Лучше со временем переехать в помещение большего размера в том же территориальном блоке. Перебираться в другой район нежелательно, поскольку многие клиенты - жители соседних домов, которые зачастую не готовы посещать любимую школу после её переезда.

В случае оформления НОУ (негосударственное образовательное учреждение) появляется ряд дополнительных требований к помещению: наличие раздельного санузла, наличие отдельного входа, высота потолков - от 2,6 м, источник естественного освещения в каждом классе и т.п. Также важно обзавестись заключениями от пожарных и СЭС. Они потребуются для оформления лицензии на ведение учебной деятельности.

Документы

Организуя бизнес в России, его, прежде всего, необходимо зарегистрировать в налоговых органах. А для этого обязательно нужно определиться с организационно-правовой формой собственности вашего будущего дела: работать как ООО, НОУ или как ИП (индивидуальный предприниматель)?

Форма ИП, конечно, хороша для новичков. Она позволяет оказывать клиентам услуги на платной основе, арендовать помещения, нанимать персонал, но вы не сможете выдавать своим выпускникам сертификаты, а ваша деятельность с точки зрения закона окажется лишь консультативной, но не образовательной. Вам будут недоступны корпоративные клиенты. И официально вы будете считаться лишь специалистом по иностранным языкам, а не их преподавателем.

Для того, чтобы ваша школа по действующим сегодня в России законам смогла стать полноценным образовательным учреждением, вам следует регистрировать НОУ (негосударственное образовательное учреждение) или коммерческую организацию с формой ООО (общество с ограниченной ответственностью).

Это позволит получить лицензию на осуществление образовательной деятельности. Такой документ оформляется в территориальном органе образования, и чтобы его получить, нужно предоставить определённый набор документов (полный список уточняется в самом органе). Это обычно документация, связанная с помещением, квалификацией преподавателей, качеством учебных методик и планов и т.д.

В конце 2013 года в России приняли поправки к федеральному закону об образовании о том, что частные школы с любой правовой формой имеют возможность получить лицензию на осуществление образовательной деятельности. Это - отличная новость! Но, к сожалению, процесс получения лицензии не стал проще, и требования к лицензиату в лице мелкой частной школы до сих пор завышены.

Для получения лицензии на образовательную деятельность лучше всего воспользоваться помощью специализированных юридических фирм. Но не стоит путать получение лицензии с ее незаконной «покупкой». Это неминуемо приведет к повторным проверкам и выявлению фальсификата.

Весомый довод в пользу оформления лицензии - возможность для ваших клиентов вернуть свой НДФЛ (налог на доходы физических лиц - прямой федеральный налог в России) с уплаченной за образование суммы (а это 13%). Это - существенное конкурентное преимущество.

О нужном для оформления лицензии

Обычно для оформления лицензии требуются:

Копии учредительных документов, заверенные нотариусом;

Копии документов, заверенные нотариусом, которые подтверждают, что у вас имеется помещение для работы;

Часто ли вам в жизни приходилось теряться на улицах незнакомого города за рубежом? Или, может быть, у вас спрашивали на английском, как пройти по такому-то адресу, а вы не знали, что ответить? Давайте раз и навсегда исправим эту недопустимую ошибку и научимся правильно спрашивать направления движения на , а также узнаем, как подсказывать другим людям, попавшим в трудную ситуацию.

Спросить дорогу на английском, наверное, пытался каждый, кто когда-то путешествовал. Однако не все знают, как нужно спрашивать путь, чтобы быть максимально понятым иностранцами. К тому же, когда у нас внезапно спрашивают на английском, как пройти куда-то, тоже не всегда получается вспомнить нужные слова. Однако все дело в нескольких фразах, которые просто нужно запомнить.

Даем направления на английском языке

На картинке представлены основные направления движения с переводом:

Go straight on until you come to a crossroads. - Идите прямо до перекрестка.

Turn left into Gordon Street. - Сверните влево на Гордон Стрит.

Take the next left . - Следующий поворот — налево.

Take the second road on the left . - На второй дороге сверните налево (второй переулок).

Turn right at the traffic lights . - Поверните направо на светофоре.

It’s opposite the church . - Это напротив церкви.

It’s next to the bank . - Это рядом с банком.

It’s between the school and the shop . - Это между школой и магазином.

It’s at the end of the road . - Это в конце дороге.

It’s on the corner of Market Street and Baker Street . - Это на углу Маркет Стрит и Бэйкер Стрит.

It’s just behind this building . - Это за этим зданием.

It’s in front of the school . - Это перед школой.

It’s just around the corner . - Это тут за углом.

It’s on the left/right. — Это (находится) слева/справа.

It’s around the corner. — Это за углом.

It is better if you take a taxi. — Лучше взять такси.

It’s 500 meters from here. — Это в 500 метрах отсюда.

Bank Street is parallel with this street . - Бэнк Стрит параллельна этой улице.

Penny Street is perpendicular to this street . - Пэнни Стрит перпендикулярна этой улице.

It’s four blocks down the street on this side of the road . - Это через четыре квартала вдоль по этой стороне улицы.

Turn right at the roundabout . - Поверните вправо на кольцевой развязке дороги.

Спрашиваем дорогу: полезные выражения

Используйте вот эти фразы-заготовки, чтобы спросить дорогу в незнакомом месте:

I’m trying to get to the museum . - Я пытаюсь попасть в музей (Мне нужно найти дорогу в музей).

Do you know where the post office is? - Вы знаете, где находится почтовое отделение?

What’s the best way to get to the train station? - Как лучше пройти до железнодорожной станции?

Can you give me directions to the nearest bus stop? — Можете указать направление до ближайшей автобусной остановки?

How do I get to the train station? — Как добраться до железнодорожной станции?

Where can I find the nearest bakery? — Где я могу найти ближайшую пекарню?

How can I get to the bank? — Как пройти в банк?

Where is the hospital? — Где (находится) больница?

Не забывайте о вежливом обращении:

Exuse me, how can I go to the library? — Извините, как пройти в библиотеку?

Exuse me, is there a supermarket near here? — Простите, а где-нибудь поблизости есть супермаркет?

Pardon me, I’m lost, how do I get to to the library? — Извините, я потерялся, как мне добраться до библиотеки?

Could you, please , tell me how to get to the computer store? — Не могли бы вы мне подсказать, как пройти до компьютерного магазина?

Диалог по теме

Если представленнный материал вам покажется недостаточным, предлагаю перейти к диалогу по теме ориентирования на английском. Тут вы найдете много дополнительных фраз о том, как спросить дорогу или помочь кому-либо, указав направление движения.

Вставьте вместо пропусков в предложениях следующие слова:east, bank, school, roundabout, third, church

Диалог довольно интересный и простой, поэтому пострайтесь перевести его самостоятельно. Тем более вы получили достаточно подсказок в этом уроке, так что можете пользоваться ими при переводе.

Lenny : Excuse me, I’m trying to find a pub called the Cock & Bull. Could you point me in the right direction?

George : Ah… the Cock & Bull. I know it well. Excellent pub.

Lenny : Oh, great. I’m new to the city and I’m supposed to meet a friend there, but I haven’t got a clue where I am.

George : Right. Go straight ahead. Then, take the (1) _______ road on your left. That’s Queen Street. Follow it until you pass a (2) ________, and then… No, hang on. That’s not right.

Lenny : Oh, I can ask someone else if you’re not sure.

George : No, no. I know London like the back of my hand… OK. Ignore everything I just said. From here, you want to get onto Charles Street, which is parallel to this street. Then walk (3) _____________ about 500 metres until you see an old (4) _______. Turn right at the church and… Wait a minute…

Lenny : I’ve got a map here…

George : I don’t need a map. I’ve lived here all my life. And the Cock & Bull isn’t far. Excellent pub, by the way. They do a fantastic steak and kidney pie… Or was it steak and mushroom? Anyway. Go about four hundred metres that way and when you get to a (5)____________, hang a left. Walk for another two minutes and you’ll see a (5)_________ on the opposite side of the road. The pub is just next to the bank. You can’t miss it.

Lenny : Great! Thank you!

George : No, hold on… That’s where the pub used to be. It moved 15 years ago.

Lenny : Maybe I should ask someone else.

George : No, no, I’m your man. I practically live at the Bear & Bull.

Lenny : You mean the Cock & Bull.

George : No, the Bear & Bull.

Lenny : I’m trying to get to the Cock & Bull.

George : The Cock & Bull? No idea! Never heard of it! Goodbye!

Вот в такой забавной форме могут проходить диалоги в нашей жизни. Во всяком случае, данный диалог показал нам, как указывать направления на английском языке в реальной жизни, а также, как спрашивать путь у прохожих. Как видите, прохожие не всегда могут помочь, поэтому нужно быть терпеливее и не отчаиваться.

Представляем вам названия школ за рубежом и в Европе. Список учебных заведений, а также их стоимость, рейтинг, описание программ для детей, школьников, подростков, студентов. Обучение возможно как для русских, так и для студентов иностранцев. Вы можете опираться на рейтинг, отзывы студентов и родителей, цены. Наши услуги по поступлению в заведения - партнеры бесплатны, мы - официальные представители.

Небольшая вырезка из описания учебных заведений в данном разделе:

King Edward’s School в живописном Уитли в 8 километрах от богатого историческими достопримечательностями Гилфорда – отличное место для студентов, предпочитающих учебу в спокойной обстановке вдали от шумных больших городов. Учебное заведение, основанное в 1553 году, известно безупречной репутацией. Иностранцам на базе Баксмор Кинг Эдвардс Скул предлагаются летние каникулярные программы, позволяющие совместить изучение английского за границей и познавательный отдых.

Школа принимает детей 7 – 17 лет. Ежегодно здесь обучается около сотни студентов из разных стран мира. Мультинациональная среда учеников способствует развитию не только базовых языковых, но и коммуникативных навыков. В школе детям предлагается совместить академическую программу с познавательной, развлекательной, спортивной. Для тех, кто хочет провести каникулы в Британии с пользой, это учебное заведение станет отличным местом летнего отдыха, идеальным вариантов проведения каникул в Англии для школьников.

В King Edward’s School работает высококвалифицированный педагогический персонал. Здесь дети находятся под 24-часовым присмотром, всегда получают необходимую помощь и поддержку. Комфортное и интересное обучение, непринужденное общение и эффективное изучение английского – принципы, на которых строится учебный процесс данного образовательного центра.



erkas.ru - Обустройство лодки. Резиновые и пластиковые. Моторы для лодок