Вводные слова синтаксическое средство. Лексико-синтаксические средства

Для того, чтобы сделать речь более красивой и экспрессивной, часто используют различные языковые изобразительные средства. Среди них есть фонетические, лексические, а также синтаксические, о которых и пойдет речь в нашей статье.

Что такое синтаксические средства выразительности

Синтаксис - это раздел лингвистики, изучающий связь между словами внутри словосочетания и предложения. К нему примыкает пунктуация - свод правил о постановке знаков препинания. Синтаксис изучает такие явления, как интонация и состав предложений, однородные члены и обращения, союзное или бессоюзное соединение частей сложного предложения и так далее. Все перечисленное может не только выполнять свою основную, утилитарную, функцию, но и быть средством выразительности.

Ниже в таблице «Синтаксические средства выразительности в русском языке» можно увидеть список и примеры.

Средство

Пример

Надо память до конца убить,

Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова научиться жить. (А. Ахматова)

Лес не тот!

— Куст не тот!

— Дрозд не тот!

— Свист не тот! (М. Цветаева)

Антитеза

Ты богат, я очень беден;

Ты прозаик, я поэт;

Ты румян как маков цвет,

Я как смерть и тощ и бледен. (А. С. Пушкин)

Инверсия

И если в дверь мою ты постучишь,

Мне кажется, я даже не услышу…. (А. Ахматова)

Градация

Это было удивительно, потрясающе, грандиозно!

Парцелляция

Когда избавит нас Творец

От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!

И книжных и бисквитных лавок! (А. С. Грибоедов)

Эллипсис

Зверю – берлога,

Страннику - дорога… (М. Цветаева)

Многосоюзие

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь. (А. С. Пушкин)

Бессоюзие

Шепот, робкое дыханье.

Трели соловья… (А. Фет)

Риторический вопрос

Кто из нас не слышал об этом великом человеке?

Риторическое обращение

Слезы людские, о слезы людские,

Льетесь вы ранней и поздней порой.. (Ф. Тютчев)

Риторическое восклицание

Синтаксический параллелизм

Для кого-то веет ветер свежий,

Для кого-то нежится закат… (А. Ахматова)

Рассмотрим подробнее некоторые из этих средств выразительности.

Анафора

Анафора - это единоначатие. Каждая стихотворная строка или каждое предложение в прозе начинается с одного и того же слова или группы слов, звука или иорфемы. Это очень распространенный прием, который широко используется в литературе, особенно в поэзии.

Примеров использования анафоры очень много. Скажем, в этой детской песенке на стихи поэта Льва Ошанина:

Пусть всегда будет солнце,

Пусть всегда будет небо,

Пусть всегда будет мама,

Пусть всегда буду я.

В данном примере повторяется группа слов. Кроме анафоры, автор использует синтаксический параллелизм (несколько строк подряд имеют одинаковое синтаксическое строение).

Часто в одном произведении или даже отрывке использовано не одно средство выразительности, а несколько.

Антитеза

Антитеза - это противопоставление. Также очень распространенный прием. Рассмотрим, например, отрывок из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон»:

Клянусь я первым днем творенья,

Клянусь его последним днем,

Клянусь позором преступленья

И вечной правды торжеством.

В каждой паре строк содержится противопоставление. Кроме антитезы, поэт использует анафору в первых трех строках.

Инверсия

Это изменение традиционного, нейтрального порядка слов. Например, в русском языке как нейтральная воспринимается последовательность: сначала подлежащее, затем сказуемое. Если же этого требует авторский замысел, писатель или поэт могут поменять их местами. Посмотрим на отрывок из стихотворения А. С. Пушкина:

Роняет лес багряный свой убор,

Сребрит мороз увянувшее поле,

Проглянет день, как будто поневоле,

И скроется за край окружных гор.

В этом отрывке мы наблюдаем в первых трех строках инверсию (начала сказуемое, затем подлежащее) и синтаксический параллелизм.

В русском языке свободный порядок слов; но это не значит, что любой порядок слов нейтрален.

Что мы узнали?

Синтаксис, как и лексика и фонетика, принимает участие в создании художественного образа. Средства выразительности, основанные на синтаксисе: анафора, эпифора, инверсия, параллелизм, градация и другие - позволяют прозаику и особенно поэту создать многоплановую и выразительную картину. Как правило, автор использует не один синтаксический прием, а несколько сразу.

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.5 . Всего получено оценок: 112.

Синтаксическая система русского языка удивительно богата изобразительными возможностями. Свободный (относительно) порядок слов придает русскому синтаксису грамматическую гибкость, порождает огромное количество синтаксических синонимов, с помощью которых удается передать тончайшие смысловые оттенки. Для языка художественной литературы существенно то, что на уровне синтаксиса объединяются и взаимодействуют все языковые образные средства, не существующие в тексте изолированно, а функционирующие в синтаксической единице – предложении.

Использование односоставных предложений является одним из наиболее экспрессивных синтаксических средств. С помощью номинативных предложений, называющих предметы, явления, художник рисует картины природы, обстановку, описывает состояние героя и дает оценку происходящему. Номинативные предложения широко используются при записи в личных дневниках, письмах, то есть тех жанрах, которым свойственна непосредственность изложения мыслей, быстрота фиксации основных деталей.


Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

Очертанья столицы во мгле.

Сочинил же какой-то бездельник,

Что бывает любовь на земле. (А. А. Ахматова).

Осень. Сказочный чертог,

Весь открытый для обзора.

Просеки лесных дорог,

Заглядевшихся в озера.

Как на выставке картин:

Залы, залы, залы, залы

Вязов, ясеней, осин

В позолоте небывалой.

Липы обруч золотой,

Как венец на новобрачной.

Лик березы под фатой,

Подвенечной и прозрачной. (Б. Пастернак).


Довольно часто ряд односоставных предложений – результат создания парцеллированной конструкции. Парцелляция (parceller – франц. «делить на мелкие части») – грамматико-стилистический прием, состоящий в расчленении синтаксически связанного текста на интонационно обособленные отрезки, отделяемые точкой.

«Коридор. Лестница. Снова коридор. Дверь в стене у поворота. - Я больше не могу, - бормочет маленький человек в линялой грязной рубахе, но сил остается лишь на то, чтобы ронять по одному слову на каждый спотыкающийся шаг. Не. Могу. Больше. Я. Не. Могу. Я…» (Г. Л. Олди. «Ожидающий на перекрестках»).



Имитация непринужденности разговорной речи, свойственной ей синтаксической и ритмической организации.

Период (periodos – греч. “круг, кольцо, обход”) – гармоничное по своей синтаксической структуре многочленное сложное предложение, отличающееся полнотой и завершенностью содержания. Состоит из двух частей: повышения и понижения, разделенных вершиной периода, сопровождающейся паузой и резким спадом тона (на письме отражается знаками препинания “…, - …”), например:

«Мало того что осуждена я на такую страшную участь; мало того что перед концом своим должна видеть, как станут умирать в невыразимых муках отец и мать, для спасения которых двадцать раз готова была бы отдать жизнь свою, - мало всего этого: нужно, чтобы перед концом своим мне довелось увидеть и услышать слова и любовь, какой не видала я» (Н. В. Гоголь).

Параллелизм – это повтор однотипных синтаксических конструкций. Например, «Юность – это когда танцуешь, как будто тебя никто не видит.. Когда живешь, как будто ты никогда не умрешь. Когда доверяешь, как будто тебя никогда не предавали… И когда любишь, как будто тебе никогда не делали больно». (А. Парфенова).

В более широком плане параллелизм – связь между отдельными образами, мотивами и т.п. в художественном произведении, состоящая в одинаковом расположении сходных членов предложения в двух или нескольких смежных предложениях:

Шелкова ниточка к стене льнет,

Дунечка матушке челом бьет.

Целое стихотворение может быть построено на повторе интонационно-синтаксического рисунка (мелодическом повторе), что придает особую музыкальность поэтическому тексту:

В огромном городе моем - ночь.


Из дома сонного иду - прочь

И люди думают: жена, дочь,-

А я запомнила одно: ночь.

Июльский ветер мне метет - путь,

И где-то музыка в окне - чуть.

Ах, нынче ветру до зари - дуть

Сквозь стенки тонкие груди - в грудь.

Есть черный тополь, и в окне - свет,

И звон на башне, и в руке - цвет,

И шаг вот этот - никому - вслед,

И тень вот эта, а меня - нет.

Огни - как нити золотых бус,

Ночного листика во рту - вкус.

Освободите от дневных уз,

Друзья, поймите, что я вам - снюсь. (М. Цветаева. «Бессонница»).


Градация (лат gradatio “постепенное повышение”) – расположение ряда слов (обычно синонимов, языковых или контекстуальных) по степени нарастания (восходящая) или ослабевания (нисходящая) их смыслового и эмоционального значения. «Что-то неуловимо восточное было в его лице, но седой дремучести светились, горели, сияли огромные голубые глаза» (В. Солоухин).

Антитеза (греч. antithesis “противоположение”) - фигура контраста, противопоставления понятий в художественной речи. Средствами структурного противопоставления могут быть и противительные союзы (а, но), и интонация или только интонация.

Со всеми буду я смеяться,

А плакать не хочу ни с кем. (М. Ю. Лермонтов). – В данном случае перед нами простая антитеза – использование пары антонимов. Используются как языковые, так и контекстуальные антонимы, например, в хорошо известной характеристике Онегина и Ленского:

«Они сошлись. Волна и камень. / Стихи и проза, лед и пламень / Не столь различны меж собой» (А. С. Пушкин) – антонимы контекстуальные.

Антитеза может быть сложной, развернутой, например, рассказ М. Горького «Старуха Изергиль» имеет трехчастную композицию: две легенды, связанные рассказом старухи Изергиль о своей судьбе, противоположны по смыслу и отражают антитезу художественных образов Ларры и Данко.

Более сложным явлением художественного текста является фиксация автором противоположных чувств, которые могут быть взаимосвязаны и взаимообратимы. Так, одна из особенностей творческой манеры И. А. Бунина состоит в стремлении передать одновременно живущие в душе человека противоречивые чувства, необъяснимые в рациональных терминах, - в рассказе «Перевал» читаем: «Сладостна безнадежность»; «отчаяние начинает укреплять меня»; «злобный укор кому-то за все, что я выношу, радует меня»; в рассказе «Цикады»: «Как бесконечно я несчастен, томясь своим счастьем, которому всегда не достает чего-то», то же в его стихах: «Ужель есть счастье даже и в утрате?» («Растет, растет могильная трава…»).

С этим художественным явлением связано использование оксюморонов.

Оксюморон (греч. oxymoron “остроумно-глупое”) – необычное соединение слов, логически исключающих друг друга. Оксюморон подчеркивает внутреннюю конфликтность, противоречивое психологическое состояние: «восторженно рыдала», «ужас восторга», «страдальчески-счастливое упоение» (И. А. Бунин). Оксюмороны часто встречаются в текстах произведений И. С. Тургенева, но у него они строятся на довольно привычном контрасте: «леденящая вежливость», «горделивая скромность». Языковой контраст может стать не только сугубо языковым приемом, но и ведущим композиционным средством, что отражается в названии произведения (например, «Живой труп» Л. Н. Толстого).

Инверсия (лат. inversio “перевертывание, перестановка”) – расположение слов в ином порядке, чем это установлено правилами грамматики:

Послушай: далеко, далеко, на озере Чад

Изысканный бродит жираф. (Н. Гумилев)

Особое значение инверсия приобретает в стихотворной речи: здесь она не просто стилистическая фигура, но и признак поэтической организации речи (ритмообразующая функция). Кроме того, неожиданный порядок слов может распределить иначе смысловые акценты предложения.

Перифраз(а) - описательный оборот, например: Унылая пора! Очей очарованье! - вместо осень (А. С. Пушкин). Будучи одним из традиционных средств выразительности в литературе разных стилей и направлений, перифраза позволяет создать особый эмоциональный тон, например, классицисты используют ее для придания торжественного звучания одам: светило дня, дар богов, любимец муз; сентименталисты – для придания слогу изящества, кроме того, в литературе сентиментализма перифраза приобретает новые функции: становится одним из важных средств выявления субъективного начала, передачи авторского отношения к объекту номинации, причем сентименталисты обозначают перифрастически, как правило, объекты, оцениваемые положительно: «Богини кроткие, любимицы небес, Подруги нежных муз и всех красот нетленных!» - описываются грации (М. Н. Карамзин).

Риторический вопрос – особый вид вопросительного предложения, не требующий ответа, создает внутреннюю напряженность, усиливает эмоциональность художественной речи, позволяет логически выделить наиболее важные в смысловом отношении отрезки текста:


Снежная равнина, белая луна.

Саваном покрыта наша сторона.

И березы в белом плачут по лесам.

Кто погиб здесь? Умер? Уж не я ли сам? (С. Есенин).


Риторическое обращение, риторическое восклицание: Высказывание может адресоваться одушевленному и неодушевленному предмету, отвлеченному понятию. Риторические обращения и восклицания выделяют важные в системе ценностей автора текста явления и предметы, акцентируют внимание читателя на них:


Москва! Какой огромный

Странноприимный дом!

Всяк на Руси – бездомный.

Мы все к тебе придем.

Бессонница меня толкнула в путь.

О, как же ты прекрасен, тусклый Кремль мой! –

Сегодня ночью я целую в грудь –

Всю круглую воюющую землю! (М. Цветаева).


Эллипсис (греч. elleipsis “выпадение, опущение”) – пропуск одного или более членов предложения без ущерба для смысла высказывания, легко подразумевающегося благодаря контексту или ситуации.

Богаты мы, едва из колыбели, (вышли )

Ошибками отцов и поздним их умом.. (М. Ю. Лермонтов).

Эллиптические высказывания используются для сообщения тексту эмоциональной окраски, динамичности, весомости и способствует его функционально-стилистической переориентации относительно стилистически нейтрального употребления. Эллипсис широко употребляется и в прозаических, и в поэтических произведениях, придавая тексту непринужденность, разговорный оттенок.

Бессоюзие - намеренный пропуск соединительных союзов, создает впечатление стремительности, быстрой смены картин.


Вот он со скрытностью сугубой

Ушел за улицы изгиб,

Вздымая каменные кубы

Лежащих друг на друге глыб,

Афиши, ниши, крыши, трубы,

Гостиницы, театры, клубы,

Бульвары, скверы, купы лип,

Дворы, ворота, номера,

Подъезды, лестницы, квартиры,

Где всех страстей идет игра

Во имя переделки мира… (Б. Пастернак. «Поездка»).


Многосоюзие (полисиндетóн) - намеренное использование повторяющихся союзов.

Выразителен повтор союза «и». Анафора его была довольно употребительна в христианской церковной литературе – в Евангелии с помощью этого повтора достигалась торжественность и величественность повествования: «…И встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина. И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры? И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же это, что и ветер и море повинуются Ему?» (Евангелие от Марка).

Многосоюзие – довольно распространенный стилистический прием, который употреблялся в русской литературе разных периодов. «Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность». (В. Г. Короленко). Многосоюзие замедляет движение, подчеркивает смысл соединяемых союзами однородных членов предложения.

Вопросы и задания

Приём Определение Пример Значение
Синтаксические средства создания экспрессии
Риторические восклицания Заключают в себе особую экспрессию, усиливают напряжённость речи. Пышный! Ему нет равной реки в мире! (о Днепре). (Гоголь) Повышают эмоциональность высказывания, привлекают внимание читателя к определённым частям текста.
Риторический вопрос Содержит утверждение или отрицание, оформленное в виде вопроса, не требующего ответа. Что тревожишь ты меня? Что ты знаешь, скучный шёпот?.. От меня чего ты хочешь? Ты зовёшь или пророчишь? (Пушкин) Яркость, разнообразие эмоционально-экспрессивных оттенков. Может быть использован в разговорной речи, в публицистической и научной прозе.
Параллелизм Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи. В синем небе звёзды блещут, В синем море волны плещут. (Пушкин) Может усиливать риторический вопрос и риторическое восклицание.
Анафора Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк или строф (единоначатие). Только в мире и есть, что тенистый Дремлющих клёнов шатёр. Только в мире и есть, что лучистый Детски задумчивый взор. (Фет) Усиливает выразительность речи, логическое выделение.
Эпифора Повторение слова или словосочетания в конце стихотворной строки. Отчего прослыл я шарлатаном? Отчего прослыл я скандалистом? Прояснилась омуть в сердце мглистом. Оттого прослыл я шарлатаном, Оттого прослыл я скандалистом. (Есенин) Усиление интонаций, оттенков звучащей речи.
Инверсия Изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение, с целью усилить выразительность речи. ...где глаз людей обрывается куцый. (Маяковский) Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. (Пушкин) Придаёт фразе новый выразительный оттенок.
Эллипс Пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации. Мы сёла - в пепел, грады - в прах, В мечи - серпы и плуги. (Жуковский) Придаёт высказыванию динамичность, интонацию живой речи.
Умолчание Фигура, представляющая возможность догадываться и размышлять, о чём могла бы пойти речь во внезапно прерванном высказывании. Я не люблю, о Русь, твоей несмелой, Тысячелетней рабской нищеты. Но этот крест, но этот ковшик белый... Смиренные родимые черты! (Бунин) Пробуждает глубокие мысли и чувства. Часто используется в прямой речи.
Различные способы нарушения замкнутости предложений
Смещение синтаксических конструкций Конец предложения даётся в ином синтаксическом плане. Но те, которым в дружной встрече Я строфы первые читал... Иных уж нет, а те далече... (Пушкин) Прерывистость речи, волнение говорящего.
Присоединительные конструкции Фразы не умещаются в одну смысловую плоскость, но образуют ассоциативную цепь. Есть у каждого города возраст и голос, Есть одежда своя и особенно запах. И лицо. И не сразу понятная гордость. (Рождественский) Придаёт выразительность, отрезки текста становятся эмоционально насыщенными и яркими.
Именительные представления (изолированный номинатив) Называет тему последней фразы. Москва! Как много в этом звуке Для сердца русского слилось... (Пушкин) Призван вызывать особый интерес к предмету высказывания, усиливает звучание.
Парцелляция Деление предложения на отдельные сегменты (слова). И снова Гулливер. Стоит. Сутулясь. (Антокольский) Логическое ударение на каждом слове придаёт им особую силу, выразительность.
Период Гармоническая по форме сложная синтаксическая конструкция, характеризующаяся особой ритмичностью и упорядоченностью частей, а также исключительной полнотой и завершённостью содержания. Две взаимно уравновешенные части в периоде: повышение интонации; понижение интонации. Это определяет гармоничность и интонационную завершённость периода. Когда волнуется желтеющая нива... (Лермонтов) Брожу ли я вдоль улиц шумных... (Пушкин) Основные положения в периоде позволяют осмыслить текст с разных сторон, оценить разнообразие оттенков.
Многосоюзие (полисиндетон) Многосоюзие и бессоюзие могут употребляться в близком контексте и придают большую выразительность речи и тексту. Был тиф, и лёд, и голод, и блокада. Всё кончилось: патроны, уголь, хлеб. (Шенгелая) Интонационное и логическое подчёркивание выделяемых предметов.
Бессоюзие (асиндетон) Швед, русский - Колет, рубит, режет... (Пушкин) Стремительность, динамичность, насыщенность впечатлений.
Градация Расположение слов, словосочетаний либо частей сложного предложения, при котором каждое последующее усиливает или ослабляет значение предыдущего. Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особый, самобытный, ни с чем не сходный вид. (Аксаков) Нарастающая интонация и эмоциональная напряжённость речи.
Вопросно-ответная форма изложения Изложение в виде последовательности: вопрос-ответ. У меня зазвонил телефон. – Кто говорит? – Слон. - Откуда? – От верблюда. (К.И. Чуковский) Придаёт высказыванию динамичность, интонацию живой речи, привлекает внимание читающего к тексту.
Сравнение Сравнительный оборот Сопоставление предмета, признака, состояния и т.п. сдругим, имеющим общую черту или черту сходства Развёрнутое сравнение, вводится сравнительными союзами как, как будто, будто, словно, навроде (прост.), вроде. Витрины, как зеркала, влюблённость промелькнула, как молния (= молниеносно, быстро). Стихи растут, как звёзды и как розы, Как красота... (М. Цветаева) Как правая и левая рука, Твоя душа моей душе близка. (М. Цветаева) Усиливает эмоциональное воздействие. Усиливает выразительность речи
Цитирование Использование чужого текста в качестве цитаты Помогает оживить текст, придать ему достоверность.

ПУНКТУАЦИЯ

Когда дети учатся говорить, то начинают с отдельных слов. Кажется, научись записывать слова – и воспроизвести на бумаге произнесенное предложение будет легко. Однако в речи, кроме слов, есть еще интонация, логическое ударение, тембр голоса, выразительное протягивание гласных. Если необходимо передать сухую информацию, можно обойтись простейшей записью слов (например, в телеграмме). Но, чтобы записать выразительную, эмоциональную речь, передать настроение, автору придется либо стать невыносимо многословным (ведь каждый вздох, слезы в голосе, изумленно поднятая бровь должны быть описаны словами), либо потерять слишком многое. Можно сказать, на попытке преодолеть оковы письменной речи выросла вся художественная литература. Пишущие всегда искали способ ввести в текст дополнительную информацию, которую нельзя, да и не нужно выражать словами, ведь она касается уже не слова, а высказывания в целом. Так появились знаки препинания, своеобразный комментарий к тексту.

Все знаки препинания образуют определенную систему, именуемую пунктуация. Отметим, что в понятие "пунктуация" входит и система правил, регулирующих употребление этих знаков.

Слова без знаков препинания становятся простым набором словом, смысл которого практически невозможно понять. Кроме того, отсутствие знаков препинания лишает текст эмоционального наполнения. Таким образом, от правильного использования "точек", "запятых", "тире" и т.д. зависит восприятие написанного.

Знаки помогают членить текст на предложения, установить связи и отношения между словами в предложении. Знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их.

Мастера художественного слова справедливо сравнивают знаки препинания с нотами. Основное назначение пунктуации - указывать на смысловое членение речи. Так, постановка точки указывает на законченность предложения с точки зрения пишущего. Вместе с тем знаки препинания служат для выявления различных смысловых оттенков, присущих отдельным частям письменного текста. Например, постановка вопросительного знака в конце предложения указывает не только на членение речи, но и на вопросительный характер предложения, на особый его тип по цели высказывания. Выбор знака между частями бессоюзного сложного предложения, обусловленный тем или иным пониманием взаимоотношения этих частей, в свою очередь служит средством выявления смысловых отношений между ними.

Русская пунктуационная система обладает большой гибкостью: наряду с обязательными правилами она содержит указания допускающие пунктуационные варианты, которые обусловлены правилами расстановки знаков препинания. В русской пунктуации употребляется десять знаков: точка, точка с запятой, двоеточие, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, скобки, кавычки. Функцию знака препинания выполняет также абзац (написание с новой строки). Различаются знаки отделяющие (точка, вопросительный знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие) и знаки выделяющие (две запятые, два тире, скобки, кавычки).

Знаки препинания (запятые, тире, двоеточия и др.) появились намного позже, чем была изобретена письменность. Без пунктуации (от лат. punctum - «точка») люди прекрасно обходились если не тысячи, то сотни лет. Зато современный человек вынужден тратить годы на овладение этой премудростью.

Передать на письме оттенки смысла гораздо сложнее, чем обозначить звуки. Неудивительно поэтому, что правил пунктуации гораздо больше, чем орфографических. И требований к пишущему они предъявляют больше. Просто выучить их бесполезно, нужно понимать, в каких условиях какой знак препинания выбрать, – знать принципы пунктуации и значения знаков препинания.

Тропы,

Лексические средства,

Синтаксические средства.

Рассмотрим, какие конкретно языковые средства входят в каждую группу. Пусть вас не пугает объём теоретического материала, уверена, вам знакомы эти понятия. Необходимо только систематизировать знания по этой теме.

ТРОПЫ:

ТРОПЫ - это обобщённое название стилистических приёмов, состоящих в употреблении слова в переносном значении.

МЕТАФОРА - вид иносказания, перенос значения с одного слова на другое по сходству признаков, скрытое сравнение, в котором отсутствует сравнительный оборот. Например: Сыплет черёмуха снегом. (снег подобен цветущим кистям черёмухи). Колесом за сини горы солнце красное скатилось (солнце подобно колесу).

Значение: повышает точность поэтической речи и её эмоциональную выразительность.

МЕТОНИМИЯ - замена одного слова или понятия другим, имеющим с первым причинную или иную связь. Например: Сюда по новым им волнам Все флаги в гости будут к нам. (метонимия "все флаги" заменяет многословное выражение "корабли всех стран под различными флагами")

Значение: приём краткой выразительной речи, экономия лексических средств.

ИРОНИЯ (притворство) - употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки. Например: Ай, Моська, знать она сильна, Что лает на слона.



Значение: создание комического эффекта.

ГИПЕРБОЛА (преувеличение) - образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты и т.п. Например: ...дрожали скалы от их ударов, дрожало небо от грозной песни.

Значение: на гиперболах строится образность сатирических произведений. Гиперболизация является источником юмора, средством насмешки.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - разновидность метафоры, перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы и отвлечённые понятия. Например: Вечер синею свечкой звезду Над дорогой моей засветил.

Значение: повышает эмоциональную выразительность текста.

СИНЕКДОХА (обобщение) - частный случай метонимии, обозначение целого через его часть. Например: Швед, русский колет, рубит, режет.

Значение: придаёт речи краткость и выразительность, усиливает экспрессию речи и придаёт ей глубокий обобщающий смысл.

ЛИТОТА (простота) - образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого предмета или явления. Например: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка.

Значение: одновременное употребление литоты и гиперболы резко и сильно подчёркивает создаваемый образ. Стилистический приём двойного отрицания. Служит средством для создания сатирического и юмористического эффекта.

ЭПИТЕТ – образное определение предмета или действие. Например: На берегупустынных волн Стоял он дум великих полн.

Значение: Создаёт зримый образ предмета, явления, формирует эмоциональное впечатление, передаёт психологическую атмосферу, настроение. Характеризует, поясняет какое-нибудь свойство, качество понятия, предмета или явления; воплощается мироощущение писателя. Эпитет в описании природы как средство выражения чувства, настроения. Выражение внутреннего состояния человека.

АНТОНОМАСИЯ (переименование) – троп, состоящий в употреблении собственного имени в значении нарицательного, вид метонимии. Например: в русском языке закрепилось использование в переносном значении слов Донкихот, донжуан, ловелас и др.

Значение: этот троп часто используется в публицистике. В его основе – переосмысление имён исторических деятелей, писателей, литературных героев. В художественной литературе используется как средство образной речи.

АЛЛЕГОРИЯ – иносказательное изображение предмета или явления с целью наиболее наглядно показать его существенные черты (в баснях, загадках). Выражение отвлечённого понятия или идеи в конкретном художественном образе.Например: в баснях, сказках глупость, упрямство воплощаются в образе Осла, трусость – Зайца, хитрость – Лисы. Аллегорический смысл может получать иносказательное выражение: «пришла осень» может означать «наступила старость».

Значение: широко используется в эзоповом языке – манере, обнаруживающей изворотливость в изобретении оговорок, недомолвок и прочих обманных средств. Используется для того, чтобы обойти цензуру. С помощью аллегории иносказательно выражаются идеи глубокого философского содержания.

ПЕРИФРАЗА или ПЕРИФРАЗ (описательное выражение) – стилистический приём, состоящий в замене обычного однословного названия какого-либо предмета или явления описательным выражением. Например: Лев – царь зверей. Унылая пора, очей очарованье (вместо «осень»).

Значение: подчёркиваются существенные стороны, характерные признаки предмета или явления.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СИМВОЛ – образные слова, которые замещают наименование жизненного явления, понятия предмета условным его обозначением, напоминающим это явление и придающим ему новый, глубинный смысл. Например: Дождь – символ печали и слёз. Кукушка – символ одинокой тоскующей женщины. Берёза – символ России.

Значение: придаёт слову новый, глубинный смысл.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА:

1. ОМОНИМЫ - это слова, разные по значению, но одинаковые по произношению и написанию. Например, Водопроводная система систематически выходит из строя, а у ремонтников нет никакой системы в работе.

Значение: придают языку живость, выразительность. Могут придавать комическую окраску, двусмысленность, характер каламбура. Например: Требуется человек, хорошо владеющий языком, для наклеивания марок.

2. СИНОНИМЫ - это слова одной и той же части речи, близкие друг другу по значению. Синонимы образуют синонимический ряд, например, испытывать страх, бояться, опасаться, пугаться, страшиться, ужасаться, трусить.

Значение: свидетельствуют о богатстве языка, служат для более точного выражения мыслей и чувств.

3. АНТОНИМЫ - это слова одной и той же части речи, противоположные по значению. Например, рано - поздно, уснуть - проснуться, белый - чёрный.

Значение: делают речь яркой, эмоциональной. Служат для создания контраста.

4. ПАРОНИМЫ - однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значении. Например: отпечатки и опечатки (имеют разные приставки), безответный и безответственный (имеют разные суффиксы).

5. ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ ЛЕКСИКА - слова, известные всем говорящим на русском языке, употребляемая во всех стилях речи, стилистически нейтральная. Например, весна, вода, земля, ночь.

Значение: обозначает жизненно важные предметы, действия, признаки, явления.

5. ДИАЛЕКТИЗМЫ - это слова, принадлежащие к определенному диалекту. Диалекты - это русские народные говоры, имеющие в своем составе значительное количество самобытных слов, известных только в определенной местности. Например: кочет - петух, гутарить - разговаривать, балка - овраг.

Значение: вызывают у читателя более яркие представления о том месте, где развиваются описываемые события с целью речевой характеристики персонажа.

6. ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ - это слова, которые используются в различных сферах производства, техники и т.д. и которые не стали общеупотребительными; термины - слова, которые называют специальные понятия какой-либо сферы производства или науки; профессионализмы и термины используются людьми одной профессии, в одной области науки. Например, абсцисса (математика), аффрикаты (лингвистика); окно - свободное время между уроками в речи учителя.

Значение: используется в художественной литературе и публицистике как выразительное средство для описания обстановки, создания производственного пейзажа, речевой характеристики определённой сферы деятельности человека.

7. ЖАРГОНИЗМЫ - слова, ограниченные в своём употреблении определённой социальной или возрастной средой. Например, выделяют молодежный (предки - родители), профессиональный (надомаэ - недолет посадочного знака), лагерный жаргон.

Значение: жаргон используется в произведениях художественной литературы с целью речевой характеристики персонажей и создания нужного колорита.

8. АРГО - диалект определённой социальной группы людей (первоначально воровской язык - "феня"), создаваемый с целью языкового обособления (аргонизмы употребляются как условный знак, как зашифрованный код, чтобы не принадлежащие к данной группе люди не могли понять значение этих слов). Например: балерина - отмычка; кипиш - беспорядок, шу; шухер - опасность; малина - притон.

Значение: используется в произведениях художественной литературы с целью речевой характеристики персонажа или создания особого колорита.

9.ЭМОЦИОНАЛЬНО ОКРАШЕННЫЕ СЛОВА - слова, выражающие отношение к предметам, признакам, действиям и т.д. Например: кляча (не просто лошадь, а плохая лошадь), врать (не просто говорить неправду, а говорить её нагло), жаждать (не просто желать, а желать страстно).

Значение: служат для выражения отношения говорящего к тому, о чём он говорит, а также для характеристики говорящего.

10. АРХАИЗМЫ - устаревшие слова, у которых есть современные синонимы, заменившие их в языке. Например: младой - молодой, злато - золото; око - глаз, уста - губы, узреть - увидеть.

Значение: служат для создания колорита древности при изображении старины. Выполняют яркую стилистическую роль, выступая как средство создания гражданско-патриотического пафоса речи. Являются источником возвышенного звучания речи.

11. ИСТОРИЗМЫ - слова, служившие названием исчезнувших предметов. понятий, явлений. Например: тивун - должностное лицо в древней Руси, гривна - денежная единица Киевской Руси, лакей - человек, служивший в богатых домах.

Значение: служат для создания колорита древности, минувшей эпохи, придают описанию прошлых времён историческую достоверность.

12.НЕОЛОГИЗМЫ - новые слова, возникающие в языке. Например: видеотелефон, аэробус, Интернет.

Значение: служат для обозначения тех новых понятий. которые появились в связи с развитием социальных отношений, науки, культуры, техники. Являются своеобразным приёмом усиления выразительности.

13. ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА - слова, пришедшие в русский язык из других языков. Например: грамота, парус, кедр (из греческого); бутерброд, шпроты, ландшафт (из немецкого); вуаль, пальто, такси (из французского); тенор, опера, флейта (из итальянского); матрос, каюта, катер (из голландского); баскетбол, тренер, комфорт (из английского).

Значение: источник пополнения словаря.

14. СТАРОСЛАВЯНИЗМЫ - заимствования из близкородственного языка, связанные с крещением Руси, развитием духовной культуры.

Особенности:

а) сочетания РА, ЛА, ЛЕ, соответствующие русским ОРО, ОЛО, ЕРЕ. Например: нрав - норов, врата - ворота, злато - золото, брег - берег, плен - полон.

б) сочетание ЖД, соответствующее русскому Ж. Например: вождь, одежда, нужда.

г) суффиксы СТВИЕ, ЧИЙ, ЫНЯ, ТВА, УЩ, ЮЩ, АЩ, ЯЩ. Например: действие, кормчий, гордыня, битва, горящий, несущий.

д) приставки ИЗ, ИС, НИЗ. Например: изыди, низвергнуть. Значение: воссоздают колорит эпохи, придают иронический оттенок.

15. ТРАДИЦИОННО-ПОЭТИЧЕСКИЕ СЛОВА - группа слов, которая сформировалась на рубеже 18-19 веков, употреблялась преимущественно в поэзии. Главный источник - славянизмы. Например: брег, глас, десница, чело, ланиты, огнь, куща, лилей, розы, мирты, длань, златой, сладкозвучный, древо, вешний, денница.

Значение: в прошлом высокая экспрессивная лексика, без которой не обходилось ни одно поэтическое произведение. В современном языке ироническое употребление, стилизация.

16. НАРОДНО-ПОЭТИЧЕСКИЕ СЛОВА - слова, характерные для устной народной поэзии. Например: детинушка, долюшка, дороженька, лазоревый, кручина, бесталанный, муравушка, думушка.

Значение: создают эмоциональное впечатление, служат средством выражения общенационального русского характера.

17. РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА - это слова. которые употребляются в повседневной обиходной речи, имеют характер непринуждённости и поэтому не всегда уместны в письменной и книжной речи. Например: газировка (газированная вода), белобрысый (блондин, человек с очень светлыми волосами), жвачка (жевательная резинка).

Значение: в книжной речи данному контексту придаётся разговорный оттенок. Используется в произведениях художественной литературы с целью речевой характеристики персонажей.

18. ПРОСТОРЕЧНЫЕ СЛОВА - слова. выражения, характеризующиеся упрощённостью, оттенком грубости и служащие обычно для выражения резких оценок. Просторечные слова стоят на границе литературного языка, часто не желательны даже в обычной беседе. Например: башка (голова), муторный (неприятный), втемяшиться (укрепиться в сознании).

Значение: средство речевой характеристики героев.

19. КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА - слова, которые употребляются прежде всего в письменной речи, используются в научных работах, официальных и деловых документах, публицистике. Например: гипотеза (научное предположение), генезис (происхождение), адресат (лицо, которому послано письмо).

Значение: средство речевой характеристики героев, явлений.

20. ТЕРМИНЫ - слова или сочетания слов, обозначающие специальные понятия, употребляемые в науке, технике, искусстве. Например: катет, гипотенуза, морфология, спряжение, глагол.

Значение: служат для точного, строго научного определения научных и специальных понятий. Используются для характеристики изображаемой среды и языка.

21. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ - устойчивые сочетания слов, обладающие обычно целостным значением. Например: работать засучив рукава, беречь как зеницу ока, ставить палки в колёса.

Значение: придают речи яркость и выразительность.

22. КРЫЛАТЫЕ СЛОВА - яркие и меткие выражения писателей, учёных, общественных деятелей, а также народные пословицы и поговорки. Например: Не в коня корм. Как мало прожито, как много пережито.

Значение: как образное средство раскрытия внутреннего облика персонажа, характеристики его речевой манеры.

23. ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНАЯ ЛЕКСИКА - слова, которые носят оценочный характер (в отличие от нейтральной лексики). Например: слова с положительной окраской - доблестный, лучезарный; слова с отрицательной окраской - выскочка, брехня.

Значение: использование эмоционально-экспрессивной лексики связано со специфическим заданием, определённой стилистической направленностью текста.

СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

Риторическое обращение - условное обращение к кому-либо в рамках монолога. Это обращение не открывает диалога и не требует ответа. В действительности это утверждение в форме обращения. Так, вместо того, чтобы сказать «Мой город изуродован» писатель может сказать: «Мой город! Как тебя изуродовали!»

Это делает утверждение более эмоциональным и личным.

Синтаксические средства можно разделить на 2 группы:

1. связанные с повторами


многосоюзие,

бессоюзие,

синтаксический параллелизм,

градация


2. не связанные с повторами


риторический вопрос,

риторическое восклицание,

риторическое обращение,

парцелляция,

инверсия,

перифраз,


ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

1. Оксюморон – прием, когда одно понятие определяется через свою невозможность. В результате оба понятия отчасти теряют смысл, и образуется новое значение. Особенность оксюморона в том, что он всегда провоцирует смыслопорождение: читатель, столкнувшись с вопиюще невозможной фразой, начнет «достраивать» смыслы. Писатели и поэты часто пользуются этим приемом, позволяющим сказать о чем-то кратко и емко. В ряде случаев оксюморон бросается в глаза («Живой труп» Л. Н. Толстого, «Горячий снег» Ю. Бондарева), в других он может быть менее заметен, обнаруживает себя при более вдумчивом прочтении («Мертвые души» Н. В. Гоголя – ведь у души нет смерти, «мертвая зелень ветвей» у пушкинского анчара – ведь зеленая листва у дерева знак жизни, а не смерти).

2. Катахреза – нарочито алогичное высказывание, имеющее выразительный смысл. «Да она же рыба! И руки-то у нее какие-то белые, рыбьи». Ясно, что у рыбы рук быть не может, метафора построена на катахрезе.

3. Антитеза – резкое противопоставление чего-либо, подчеркнутое синтаксически. Классическим примером антитезы является пушкинская характеристика отношений Ленского и Онегина:

Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень

Не столь различны меж собой.

Обратим внимание, что у Пушкина подчеркнутая антитеза отчасти снимается следующей строкой, что делает ситуацию неоднозначной.

Во-вторых , проанализируйте список терминов, перечисленных в задании. Сгруппируйте их:

тропы отметьте буквой "Т",

лексические средства - "Л",

синтаксические средства - "С".

Вот что у нас получилось (список терминов из проекта демоверсии 2013 года):

1. анафора - С

2. метафора - Т

3. гипербола - Т

4. профессиональная лексика - Л

5. парцелляция - С

6. лексический повтор - С

7. противопоставление - С

8. эпитеты - Т

9. контекстные синонимы - Л

Таким образом, область поиска указанного языкового средства заметно сузилась.

В задании сказано, что первые 3 средства - тропы.

В списке их 3: метафора, гипербола, эпитеты.

Нам осталось только расположить их в нужном порядке.

Вспоминаем определения этих языковых средств, перечитываем указанные в скобках примеры.

Сопоставляем определения с примерами.

Расставляем цифры в нужном порядке: 2,8,3.

Осталось определить последнее языковое средство. К какой группе оно относится, не указано. Поэтому исключаем из списка только тропы, т.к. повтора цифр не должно быть.

У нас осталось 6 понятий. Снова перечитываем примеры. Ситуация проясняется, когда мы обращаемся к указанным предложениям. Речь идёт о языковом средстве под № 6.

Задание выполнено!

2. Найти в тексте рецензии слова: тропы, лексические средства, синтаксические средства.

4. Сгруппировать понятия.

5. Вспомнить определения этих понятий, сопоставить с примерами.

6. Расположить цифры в нужном порядке.

Фонетические средства выразительности

1. Аллитерация - усиление выразительности художественной речи повторами согласных звуков.

Где он, бронзы звон или ГРанита ГРань... (В. Маяковский)

2. Ассонанс - созвучие, повтор ударных гласных звуков внутри стиха; усиливает образность, выразительность речи, её смысловую сторону.

БрожУ ли я вдоль Улиц шУмных,

ВхожУ ль во многолюдный храм,

СижУ ль меж юношей безУмных,

Я предаюсь иным мечтам. (А. Пушкин)

3. Звукоподражание - слово, передающее звуковое впечатление явления, предмета; имеет иллюстративный характер (мяукать, хихикать, тараторить, дребезжать).

Птицы прх... прх... вспорхнули.

(тропы, стилистические фигуры речи)

1. Аллегория - иносказание; изображение отвлечённой идеи, конкретного понятия в художественном образе.

Где, льва сразив, почил орёл России мощной

На лоне мира и отрад... (А. Пушкин)

2. Анафора - единоначатие, повторение слов в начале предложения, строфы.

Жди меня, и я вернусь, только очень жди.

Жди, когда наводят грусть

Жёлтые дожди,

Жди, когда снега метут,

Жди, когда жара,

Жди, когда других не ждут,

Позабыв вчера. (К. Симонов)

3. Антитеза - стилистическая фигура контраста, сопоставление, резкое противопоставление понятий, образов, состояний.

Полюбил богатый - бедную,

Полюбил учёный - глупую,

Полюбил румяный - бледную,

Полюбил хороший - вредную:

Золотой - полушку медную. (М. Цветаева)

4. Бессоюзие - стилистический приём, при котором отсутствуют (опущены) союзы, соединяющие во фразах слова и предложения; речь приобретает большую сжатость, динамизм.

Швед, русский - колет, рубит, режет,

Бой барабанный, клики, скрежет... (А. Пушкин)

5. Гипербола - стилистическая фигура, образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, свойство, качество, усиливает художественное впечатление.

...Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива.

(В. Маяковский)

6. Градация - «лестница», стилистическая фигура, расположение во фразе слов и выражений в порядке их возрастающего значения; последовательное нагнетание или ослабление образов, ряд однородных членов предложения, близких по смыслу слов с нарастанием (или убыванием) их силы, с нагнетанием впечатления.

Не волнуйся, не плачь, не труди

Сил иззябших, и сердца не мучай.

Ты жива, ты во мне, ты в груди,

Как опора, как друг и как случай. (Б. Пастернак)

7. Именительный представления (именительный темы) - изолированное существительное в именительном падеже, называет тему повествования, призван вызвать интерес к предмету высказывания, усиливает его звучание.

Москва! Как много в этом звуке

Для сердца русского слилось! (А. Пушкин)



8. Инверсия - перестановка, изменение установленного грамматикой порядка слов в целях усиления выразительности, введение дополнительных оттенков смысла.

...И курганов зеленеет

Убегающая цепь. (А. Фет)

Арагвы светлой он счастливо

Достиг зелёных берегов. (М. Лермонтов)

9. Ирония - притворство, насмешка, употребление слова в смысле, обратном буквальному; цель - тонкая или скрытая насмешка; высшая степень иронии - сарказм.

Посмотрите на него: каков Геракл!

10. Каламбур - игра слов, построенная на омонимических словах или сочетаниях, порождающих юмор, комизм.

Он двадцать лет был нерадив,

Единой строчки не родив. (Д. Минаев)

11. Контекстные антонимы - слова, противоположные по значению в контексте, словесные пары со взаимно противоположным значением в конкретном тексте.

У людей-то в дому - чистота, лепота,

А у нас-то в дому - теснота, духота. (Н. Некрасов)

12. Контекстные синонимы - слова, близкие по значению; используются для перечисления, точности, градации, чтобы избежать тавтологии.

Впереди рисовалась жизнь новая, широкая, просторная.

13. Крылатые выражения - афоризмы, изречения, выражающие с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо мысль, обычно имеют авторов.

Блажен, кто верует... (А. Грибоедов)

14. Лексический повтор - повторение слова, словосочетания в предложении или в тексте, усиливающее эмоциональность, подчеркивающее ключевое слово.

(М. Лермонтов)

15. Литота - преуменьшение свойств, качеств.

Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка.

Я гладил всё его; как шёлковая, шёрстка. (А. Грибоедов)

16. Метафора - употребление слова или выражения не в прямом, а в переносном значении; слово, словосочетание, развёрнутое высказывание, в основе которого лежит скрытое сравнение на основе сходства (железная воля, горячее сердце, тяжёлый характер ); метафора перефразируется в сравнение при помощи слов как бы, вроде, подобно.

Целый день осыпаются с клёнов

Силуэты багряных сердец. (Н. Заболоцкий)

Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком... (С. Есенин)

(развёрнутая метафора, т. е. нанизывание метафор)

Ножка стула (стёртая метафора).

17. Метонимия - употребление слова в переносном значении, замена слова или понятия другим словом или понятием, имеющим внешнюю или внутреннюю связь с первым.

Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал. (А. Пушкин)

Молчалины блаженствуют на свете. (А. Грибоедов)

18. Многосоюзие - такое построение фразы, при котором все или почти все однородные члены предложения связаны между собой одним и тем же союзом (чаще союзом и), таким образом подчёркивается единство перечисляемого.

Ох, лето красное! Любил бы я тебя,

Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи... (А. Пушкин)

19. Оксюморон - сочетание контрастных по значению слов, логически несовместимых понятий, создающих новое понятие или представление (сухое вино, «Живой труп», «Оптимистическая трагедия» ).

Печаль моя светла . (А. Пушкин)

Смотри, ей весело грустить... (А. Ахматова)

20. Олицетворение - особый вид метафоры, при котором неодушевлённые явления, предметы наделяются человеческими чувствами, мыслями, речью, свойствами живых существ, изображаются как живые существа.

Деревья радостно трепещут, Купаясь в небе голубом . (Ф. Тютчев)

Вода

Благоволила

Литься! (Л. Мартынов)

21. Парадокс - парадоксальное сочетание слов, неожиданный, расходящийся с логикой или привычным мнением вывод.

Спеши медленно. (лат.)

22. Парцелляция, присоединительные конструкции - разделение фразы, предложения на части; является средством интонационной экспрессии, подчёркивает важный для пишущего смысл.

...Но горы близко.

И снег на них. Мы время проведём

У печки. В Имеретин. Зимою.

Как в Переделкино, как под Москвою . (В. Инбер)

23. Период - длинное сложное (чаще - сложноподчинённое) предложение, по содержанию развивает одну и состоит, как правило, из нескольких однотипных соразмерных синтаксических единиц, часто имеющих одинаковые союзы, сходное грамматическое построение.

Когда он [Пьер] в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала тёмные купола, кресты Новодевичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьёвых гор и извивающийся над рекой и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из-за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, всё заиграло в радостном свете,- Пьер почувствовал новое, не­испытанное чувство радости и крепости жизни. (Л. Толстой)

24. Перифраза - пересказ, вид развёрнутой метонимии, замена слова или сочетания слов описательным оборотом речи, заменяющим название, содержащим неназванный прямо предмет или лицо, оценку.

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса... (А. Пушкин)

Скоро сам узнаешь в школе,

Как архангельский мужик (Ломоносов.- Авт.)

По своей и Божьей воле

Стал разумен и велик . (Н. Некрасов)

25. Плеоназм - излишество, излишние определительные слова во фразе (приснилось во сне, нижнее белье, воротился обратно), в художественной речи стилистическая фигура, заключающаяся в подборе синонимов; усиливает выразительность.

Предо мною волна, закипевшая кипенью белой ... (Г. Шенгели)

26. Риторический вопрос - вопросительное предложение, не требующее ответа, усиливающее эмоциональность.

Знакомые тучи!

Как вы живёте?

Кому вы намерены

Нынче грозить? (М. Светлов)

27. Риторическое обращение - слово или сочетание слов, называющее адресата в художественной речи, где обращения являются носителями экспрессивно-оценочных значений.

Прощай, свободная стихия! Последний раз передо мной Ты катишь волны голубые... (А. Пушкин)

Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая,

Заря моя вечерняя, любовь неугасимая . (М. Исаковский)

28. Риторическое восклицание - восклицательное предложение, усиливающее эмоциональное восприятие художественной речи.

Какое лето, что за лето!

Да это просто колдовство. (Ф. Тютчев)

29. Сарказм - высшая степень иронии, злая насмешка.

«...рядом с «рабьим» языком народился язык холопский, претендовавший на смелость, но, в сущности, представлявший смесь наглости, лести и лжи» (М. Салтыков-Щедрин)

«...говорил он плавно, мягко, словно змей полз» (М. Салтыков-Щедрин)

30. Синекдоха - вид метонимии, при котором называется большее вместо меньшего, меньшее вместо большего, заменяется множественное число единственным, употребляется целое вместо части (и наоборот).

И слышно было до рассвета,

Как ликовал француз. (М. Лермонтов)

31. Синтаксический параллелизм - одинаковая структура предложений, сходное расположение элементов, однотипное построение предложений или отрезков текста, композиционный приём, подчёркивающий структурную связь нескольких элементов стиля в художественном произведении.

Алмаз шлифуется алмазом,

Строка диктуется строкой. (А. Недогонов)

32. Сравнение - образное выражение, построенное на сопоставлении одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого.

Кленовый лист напоминает нам янтарь . (Н. Заболоцкий)

Намокшая воробышком Сиреневая ветвь! (Б. Пастернак)

Анчар, как грозный часовой,

Стоит - один во всей вселенной . (А. Пушкин)

Он был похож на вечер ясный... (М. Лермонтов)

Горы уходят

За горы.

Словно

Навек наколото

Этого

Синего сахара,

Светлого

Этого холода. (Н. Асеев) (развёрнутое сравнение, основанное на нескольких образах)

33. Стилизация - стилистический приём, воспроизведение манеры какого-либо автора или разговорного языка человека, принадлежащего к определённому социальному слою (рассказы М. Зощенко, произведения А. Платонова ).

34. Умолчание - стилистическая фигура, заключающаяся в том, что начатая речь прерывается в расчёте на догадку читателя, который должен мысленно закончить её; прерванное высказывание, подчёркивает взволнованность, эмоциональность речи.

Хотя страшился он сказать,

Нетрудно было б отгадать,

Когда б... но сердце, чем моложе,

Тем боязливее, тем строже... (М. Лермонтов)

35. Эллипсис - пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося.

Татьяна - в лес; медведь - за ней! (А. Пушкин)

36. Эпитет - обычно метафорическое прилагательное, содержащее признак сравнения, образную, художественную характеристику предмета, действия. Выделяют народно-поэтические, постоянные эпитеты добрый молодец, поле чистое, море синее, тучи чёрные, солнце красное; индивидуально-авторские румяное, громкое восклицанье, животрепетное сиянье (Ф. Тютчев).

Звенела музыка в саду

Таким невыразимым горем . (А. Ахматова)

37. Эпифора - стилистическая фигура, повторение в конце строк слова или словосочетания.

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьёт меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня! (А. Блок)



erkas.ru - Обустройство лодки. Резиновые и пластиковые. Моторы для лодок